תרגום לאנגלית

השפה האנגלית היא השפה האוניברסלית המדוברת בעולם.

באופן ישיר, רמת הביקוש לתרגומים באנגלית היא הגבוהה ביותר.
מתעניינים בתרגום אנגלית? הכתבה הבאה מיועדת עבורכם!

השפה האנגלית

השפה האנגלית התהוותה באנגליה, ועם גילוי אמריקה, התפשטה גם לארצות הברית. עם הפיכתה של ארה"ב למעצמת העל העולמית, גדלה תפוצתה של השפה האנגלית וכיום היא מדוברת כמעט בכל נקודה על פני המפה העולמית.
אנגלית משמשת כשפת התקשורת האוניברסלית במגוון תחומים, כמו אינטרנט, תקשורת, עסקים, דיפלומטיה, אקדמיה, ועוד. את השפה דוברים בין 500 מיליון ל 1.8 מיליארד איש בכל רחבי העולם, כאשר מתוכם מספר דוברי אנגלית ברמת שפת אם עומד על 400 – 300 מיליון איש.
אנגלית משמשת כשפה הרשמית בבריטניה, בקנדה, באירלנד, בהודו, בסינגפור, במלטה, בניו זילנד, בפיליפינים, בפקיסטן, ובמדינות רבות אחרות ברחבי אמריקה הלטינית וביבשת אפריקה.
למרבה ההפתעה, למרות היותה השפה המדוברת ברחבי ארה"ב ובאוסטרליה, היא איננה מוגדרת כשפה הרשמית שלהן, משום שבמדינות אלו לא מוגדרת כל שפה רשמית.

אנגלית – הדיאלקטים

לאנגלית ארבעה דיאלקטים עיקריים, אשר אינם שונים זה מזה באופן מהותי, וההבדלים ביניהם נגזרים ממיקומם הגיאוגרפי. ארבעת הדיאלקטים הם:

  • אנגלית אמריקנית
  • אנגלית בריטית
  • אנגלית קנדית
  • אנגלית אוסטרלית

ההבדלים בין ארבעת הדיאלקטים מתבטאים בכתיב, בהיגוי, באוצר המילים ובמבטא.
הבדלי ההיגוי והמבטא מתבטאים, למעשה, בכל מיקום על פני המפה. כך לדוגמא, אנגלית במבטא ישראלי נשמעת שונה מעט מזו המדוברת בפי המגזר הערבי או בפי תושבי הפיליפינים. לעומת זאת, הבדלי הכתיב ואוצר המילים הם ההבדלים המהותיים יותר בין הדיאלקטים השונים.
שיטת הכתיב הבריטית מקובלת במרבית המדינות בהן מדוברת האנגלית כשפת אם.
לעומתה, שיטת הכתיב של האנגלית האמריקנית מקובלת בארצות הברית, בקנדה, ובמרבית מדינות העולם בהן נעשה שימוש בשפה כשפת משנה. משום שכך, תפוצתה של האנגלית האמריקאית ברחבי העולם גבוהה בהרבה בהשוואה לרמת התפוצה של האנגלית הבריטית.

תרגום אנגלית

בעידן המודרני, בו הפך העולם לכפר גלובלי קטן, השפה האנגלית משמשת כבסיס לכל סוג של תקשורת מילולית או תכתובת בכל תחומי העיסוק האפשריים.

בין אם הנכם אנשי עסקים, מתמחים במשפטים, לומדים רפואה, עוסקים בתוכנה, תידרשו לשפה האנגלית באופן שגרתי.
אם אתם זקוקים לתרגום מסמכים לאנגלית, חובה לבחור בשירותי חברה מקצועית אשר תספק לכם תרגום מקצועי ומקפד, בהתאם לדיאלקט של קהל היעד.
בקליק טרנסליישן יופקד על התרגום שלכם מתרגם דובר אנגלית ברמת שפת אם, הדובר את הדיאלקט הספציפי של קהל היעד שלכם.
מעבר לכך, המתרגם שייבחר לביצוע הפרויקט, יהיה בעל השכלה מקצועית רלוונטית לנושא התרגום שלכם.
לא משנה לאיזה תחום בתרגום תזדקקו (תרגום טכני, או תרגום אתר וכיו"ב) המתרגם שיבצע עבורכם את התרגום יהיה מקצוען בתחום התרגום הספציפי שלכם!
תקבלו שירות אדיב ומסור, יחס אישי, ליווי מקצועי לכל אורך הדרך, עמידה בלוח הזמנים וכמובן – תוצר מוגמר מוכן לשימוש מידי.
נבחרת המתרגמים של תשמח ללוות אתכם בדרך לתרגום המושלם!
צרו עימנו קשר לקבל פרטים נוספים והצעת מחיר
צור קשר או בטלפון 03-9612328
למעבר לעמוד תרגום משפטי